1
00:00:00,626 --> 00:00:02,502
[instrumental music]

2
00:00:02,502 --> 00:00:04,463
[Marilyn moaning]

3
00:00:05,881 --> 00:00:08,842
Douglas: That was spectacular.

4
00:00:08,842 --> 00:00:10,761
[kisses]

5
00:00:10,761 --> 00:00:12,304
Marilyn: You should feel
very proud.

6
00:00:12,304 --> 00:00:13,639
The progress you've made
in less than

7
00:00:13,639 --> 00:00:15,724
two weeks time
is really remarkable.

8
00:00:15,724 --> 00:00:18,518
Well, I'm grateful for the
accelerated program.

9
00:00:18,518 --> 00:00:19,770
[chuckles]

10
00:00:19,770 --> 00:00:21,897
When's my next session?

11
00:00:21,897 --> 00:00:23,732
Well, maybe we should
talk about whether

12
00:00:23,732 --> 00:00:25,609
another session
is even necessary.

13
00:00:27,110 --> 00:00:29,488
You seemed to be
incredibly focused tonight.

14
00:00:30,864 --> 00:00:33,033
[whispers] I can be better.

15
00:00:33,033 --> 00:00:35,410
Sex isn't about performance.

16
00:00:35,410 --> 00:00:38,789
You know,
I didn't get at all nauseous.

17
00:00:38,789 --> 00:00:42,042
And I never once
thought of Sheila.

18
00:00:42,042 --> 00:00:46,088
This may seem hard to believe,
but I think you've done it.

19
00:00:46,088 --> 00:00:48,799
You've overcome your
contempt for your ex-wife.

20
00:00:50,342 --> 00:00:52,844
You unleashed yourself
tonight, Douglas.

21
00:00:52,844 --> 00:00:54,263
[giggles]

22
00:00:54,263 --> 00:00:56,890
Yes. Yes, I did.

23
00:00:56,890 --> 00:01:00,394
[moans] You took me.

24
00:01:00,394 --> 00:01:02,771
You took me and you
established your virility.

25
00:01:02,771 --> 00:01:04,106
[kisses]

26
00:01:04,106 --> 00:01:06,191
You held me in your arms...

27
00:01:06,191 --> 00:01:08,819
and you were the
personification of passion.

28
00:01:08,819 --> 00:01:11,446
My face feels hot.

29
00:01:11,446 --> 00:01:13,949
Mm! Uninhibited and powerful.

30
00:01:13,949 --> 00:01:15,993
And tingly.

31
00:01:15,993 --> 00:01:20,497
With a fury of testosterone
surging with manhood.

32
00:01:20,497 --> 00:01:22,958
- Mm!
- I'm surging again.

33
00:01:22,958 --> 00:01:24,668
[moaning]

34
00:01:27,254 --> 00:01:29,631
You are so cured.

35
00:01:33,051 --> 00:01:35,470
[theme music]

36
00:02:06,168 --> 00:02:08,587
[music continues]

37
00:02:39,242 --> 00:02:41,662
[music continues]

38
00:03:05,852 --> 00:03:08,313
[instrumental music]

39
00:03:39,344 --> 00:03:42,222
Okay... final offer.

40
00:03:43,473 --> 00:03:45,475
We got replacement costs.

41
00:03:45,475 --> 00:03:49,729
Plus medicals,
plus $10,000.

42
00:03:49,729 --> 00:03:51,273
Which comes to what?

43
00:03:51,273 --> 00:03:54,109
Which comes to 57,000.

44
00:03:54,109 --> 00:03:57,362
They can't replace
our home for $57,000.

45
00:03:57,362 --> 00:03:59,281
Well, they've had
two different contractors

46
00:03:59,281 --> 00:04:01,658
both giving bids,
coming in under 40.

47
00:04:01,658 --> 00:04:03,952
Edward: You're talking about
patching up a wall.

48
00:04:03,952 --> 00:04:06,830
A new door, a new toilet,
what about our things?

49
00:04:06,830 --> 00:04:08,999
My mother's old letters,
our family albums

50
00:04:08,999 --> 00:04:10,625
things my kids made!

51
00:04:10,625 --> 00:04:12,544
Edward, your private possessions

52
00:04:12,544 --> 00:04:14,921
have a market value
of about $3,000.

53
00:04:14,921 --> 00:04:18,842
Our private things make up
who we are, Mr. Rollins.

54
00:04:18,842 --> 00:04:23,221
Those men came in, they beat
us up, they ruined our home.

55
00:04:23,221 --> 00:04:25,849
I know, and they're claiming
it was an honest mistake.

56
00:04:25,849 --> 00:04:27,642
Maxine: And that's all
they have to say?

57
00:04:27,642 --> 00:04:29,478
They can just trample a family

58
00:04:29,478 --> 00:04:32,939
and walk away
saying "honest mistake?"

59
00:04:32,939 --> 00:04:34,816
They're the police.

60
00:04:34,816 --> 00:04:36,943
Listen,
we have a decent case.

61
00:04:36,943 --> 00:04:40,780
They've publicly admitted
they screwed up, that helps.

62
00:04:40,780 --> 00:04:44,075
But you're suing the
Los Angeles Police Department.

63
00:04:44,075 --> 00:04:46,495
It'll be tough.

64
00:04:46,495 --> 00:04:48,955
Jenny...

65
00:04:48,955 --> 00:04:54,461
Mother, kids, this affects us
all, so it's a family decision.

66
00:04:54,461 --> 00:04:56,296
Anybody want to settle?

67
00:05:04,888 --> 00:05:06,640
I think we're gonna fight.

68
00:05:09,893 --> 00:05:12,395
Moving forward, we're all set
on the Petramco meeting?

69
00:05:12,395 --> 00:05:15,232
Rosalind and I have it covered
3 o'clock this afternoon.

70
00:05:15,232 --> 00:05:17,567
Douglas: Good.
Anybody hear from Jonathan?

71
00:05:17,567 --> 00:05:19,820
Trial starts today,
unless they settle.

72
00:05:19,820 --> 00:05:21,238
Douglas: Let's hope they do.

73
00:05:21,238 --> 00:05:23,240
Be advised,
people beginning today,

74
00:05:23,240 --> 00:05:27,077
no pro bono or contingency
cases will be accepted

75
00:05:27,077 --> 00:05:28,995
without prior approval
of the executive committee.

76
00:05:28,995 --> 00:05:30,205
Excuse me?

77
00:05:30,205 --> 00:05:31,998
This is a fiscal
safeguard designed

78
00:05:31,998 --> 00:05:33,959
to mitigate against
potential dogs.

79
00:05:33,959 --> 00:05:35,710
Michael: Safeguard nothing!

80
00:05:35,710 --> 00:05:37,963
Your little executive committee
is you, Rosalind and Leland.

81
00:05:37,963 --> 00:05:39,381
That means pro bono will be

82
00:05:39,381 --> 00:05:40,840
voted down two-to-one
every time.

83
00:05:40,840 --> 00:05:42,300
I don't think that's fair,
Michael.

84
00:05:42,300 --> 00:05:44,177
I take the cases
I wanna take, Rosalind.

85
00:05:44,177 --> 00:05:46,221
Yes, we obviously all do.

86
00:05:46,221 --> 00:05:47,639
You took the Earl Williams case

87
00:05:47,639 --> 00:05:49,766
at a half million dollar
expense to the firm.

88
00:05:49,766 --> 00:05:51,852
Ann sued the skinhead family

89
00:05:51,852 --> 00:05:53,687
that cost us another 75,000.

90
00:05:53,687 --> 00:05:56,690
I doubt if we will ever get paid
for Victor's murder defense

91
00:05:56,690 --> 00:05:59,025
of the baby killing parents,
and Jonathan's litigation

92
00:05:59,025 --> 00:06:01,528
this week
is a liability as well.

93
00:06:01,528 --> 00:06:03,572
Now it's one thing
to do occasional

94
00:06:03,572 --> 00:06:05,699
pro bono work, I'm all for it.

95
00:06:05,699 --> 00:06:07,200
But we have got to exercise

96
00:06:07,200 --> 00:06:08,994
a little common business sense.

97
00:06:08,994 --> 00:06:10,579
- I agree.
- Hear, hear.

98
00:06:10,579 --> 00:06:13,373
What I wanna know is who made up
the executive committee?

99
00:06:13,373 --> 00:06:14,833
I did.

100
00:06:14,833 --> 00:06:16,376
Within my authority
as senior partner.

101
00:06:16,376 --> 00:06:18,587
Let's not overdose
on authority, Rosalind.

102
00:06:18,587 --> 00:06:20,088
Move along, Douglas.

103
00:06:20,088 --> 00:06:21,631
Douglas: That's all.
We're adjourned.

104
00:06:29,014 --> 00:06:31,892
- This is it, your fancy office?
- Shut up.

105
00:06:31,892 --> 00:06:34,311
Oh, now I can see why
you left the P.D.'s office.

106
00:06:34,311 --> 00:06:36,354
Look at this, a desk and a rug.

107
00:06:36,354 --> 00:06:37,856
So, come on,
you-- you really brought

108
00:06:37,856 --> 00:06:39,232
suit against
this liquor company?

109
00:06:39,232 --> 00:06:41,943
It's a good cause
of action, Victor.

110
00:06:41,943 --> 00:06:45,363
Forty-year-old dentist, a
moderate-to-occasional drinker,

111
00:06:45,363 --> 00:06:48,575
never too excess,
cirrhosis of the liver, dead.

112
00:06:48,575 --> 00:06:50,535
And you can prove that it
was the booze that killed him?

113
00:06:50,535 --> 00:06:53,371
I've got two forensic
pathologists who can prove it.

114
00:06:53,371 --> 00:06:57,542
And it gets better, 18 years
the guy drank only one thing.

115
00:06:57,542 --> 00:06:59,169
Nolsted's Blended.

116
00:06:59,169 --> 00:07:01,546
Which means, I don't have
to argue any market share

117
00:07:01,546 --> 00:07:04,799
theory, I can go after
an individual manufacturer.

118
00:07:04,799 --> 00:07:07,010
Jimmy, you-- you know
that nobody has

119
00:07:07,010 --> 00:07:09,054
ever nailed a
liquor company for this.

120
00:07:09,054 --> 00:07:11,222
That's because
all the previous cases

121
00:07:11,222 --> 00:07:13,516
involved chronic alcoholics.

122
00:07:13,516 --> 00:07:15,518
My guy was a moderate drinker.

123
00:07:15,518 --> 00:07:16,936
I've got enough
character witnesses

124
00:07:16,936 --> 00:07:19,356
to fill Dodger Stadium.

125
00:07:19,356 --> 00:07:21,191
No preexisting liver condition.

126
00:07:21,191 --> 00:07:22,484
No comparative negligence.

127
00:07:22,484 --> 00:07:24,027
No assumption of the risk.

128
00:07:24,027 --> 00:07:26,404
We-- we've got a widow
with two children.

129
00:07:26,404 --> 00:07:28,698
This is a perfect test case.

130
00:07:28,698 --> 00:07:31,076
Perfect.
So why do you need me?

131
00:07:31,076 --> 00:07:33,620
- Because I'm a bum, remember?
- Come on.

132
00:07:33,620 --> 00:07:35,288
And because
I'm a solo practitioner

133
00:07:35,288 --> 00:07:37,290
up against a giant law firm.

134
00:07:37,290 --> 00:07:39,876
I need your resources
to fight them back.

135
00:07:39,876 --> 00:07:42,379
Come on, Victor.
You and me, a team again.

136
00:07:42,379 --> 00:07:44,255
Just like the old days.
We'll knock 'em dead.

137
00:07:46,174 --> 00:07:48,134
I would have to run this by our
executive committee.

138
00:07:48,134 --> 00:07:50,428
But, yeah.
Yeah, I think I'm in.

139
00:07:50,428 --> 00:07:53,973
Great, settlement
conference tomorrow.

140
00:07:53,973 --> 00:07:56,101
[sighs] This is going
to be good, Victor.

141
00:07:56,101 --> 00:07:57,477
This is going to be good.

142
00:07:57,477 --> 00:07:59,187
[chuckles]

143
00:07:59,187 --> 00:08:00,438
[door opens]

144
00:08:00,438 --> 00:08:02,190
[door closes]

145
00:08:02,190 --> 00:08:05,902
Tell me, Mrs. Manley, where
were you at the time, ma'am?

146
00:08:05,902 --> 00:08:08,738
Maxine: I was sitting in my
easy chair reading the paper.

147
00:08:08,738 --> 00:08:11,658
All of a sudden,
I heard someone outside say,

148
00:08:11,658 --> 00:08:13,993
"Los Angeles Police Department.

149
00:08:13,993 --> 00:08:16,579
You have ten seconds
to open the door."

150
00:08:16,579 --> 00:08:19,457
A split second later
they broke it down.

151
00:08:20,959 --> 00:08:22,502
How many of them
were there, ma'am?

152
00:08:22,502 --> 00:08:24,129
Maxine: At least ten.

153
00:08:24,129 --> 00:08:26,548
Every one of them with a gun.

154
00:08:26,548 --> 00:08:28,758
My son asked
what they wanted.

155
00:08:28,758 --> 00:08:30,760
One of them
put a gun to his head

156
00:08:30,760 --> 00:08:33,346
and asked where
we kept the drugs.

157
00:08:33,346 --> 00:08:35,140
Jonathan: What was
your son's response?

158
00:08:35,140 --> 00:08:37,726
He told him that
there were no drugs.

159
00:08:37,726 --> 00:08:39,310
And what did the officer do?

160
00:08:39,310 --> 00:08:41,354
He threw him down,
put one foot

161
00:08:41,354 --> 00:08:44,232
on his neck
and called him a liar.

162
00:08:44,232 --> 00:08:47,318
He said, one way or another
they'd find those drugs.

163
00:08:47,318 --> 00:08:48,695
Jonathan: Did you try
to talk to them?

164
00:08:48,695 --> 00:08:50,447
Maxine: Yes.

165
00:08:50,447 --> 00:08:53,908
I told them that they must've
come to the wrong address.

166
00:08:53,908 --> 00:08:56,661
Sure. And how did they respond?

167
00:08:58,663 --> 00:09:01,791
One of them just
knocked me to the floor.

168
00:09:04,544 --> 00:09:07,005
What were the other officers
doing at this time, ma'am?

169
00:09:07,005 --> 00:09:10,759
They had sledgehammers
and these big iron bars.

170
00:09:12,635 --> 00:09:14,971
They broke our sink,

171
00:09:14,971 --> 00:09:17,390
they broke our bathtub.

172
00:09:17,390 --> 00:09:19,893
We had a piano
in the living room.

173
00:09:19,893 --> 00:09:22,520
When they got through with it,
all that was left

174
00:09:22,520 --> 00:09:24,314
was a pile of sticks.

175
00:09:24,314 --> 00:09:26,232
Jonathan: Did they ever
find any drugs?

176
00:09:26,232 --> 00:09:27,525
- No!
Jonathan: No.

177
00:09:27,525 --> 00:09:28,860
But they did arrest you?

178
00:09:28,860 --> 00:09:30,653
Yes, they did.

179
00:09:30,653 --> 00:09:33,156
They said we interfered
with them.

180
00:09:33,156 --> 00:09:36,534
My grandchildren
were in their pajamas.

181
00:09:36,534 --> 00:09:39,412
My son was in his jockey shorts.

182
00:09:39,412 --> 00:09:42,415
They handcuffed us
and marched us outside

183
00:09:42,415 --> 00:09:45,502
in front of
all of our neighbors.

184
00:09:45,502 --> 00:09:47,921
[indistinct chatter]

185
00:09:47,921 --> 00:09:50,590
But I said to the children...

186
00:09:50,590 --> 00:09:54,385
"Hold your heads up, you
haven't done anything wrong."

187
00:09:54,385 --> 00:09:57,263
Man 1: Nothin' wrong.
- Thank you, Mrs. Manley.

188
00:09:57,263 --> 00:09:58,598
I have nothing further.

189
00:10:02,560 --> 00:10:04,813
Mrs. Manley...

190
00:10:04,813 --> 00:10:07,148
did the police have a warrant?

191
00:10:07,148 --> 00:10:10,735
They waved some piece of paper
at us when they came in.

192
00:10:10,735 --> 00:10:12,445
They said it was a warrant.

193
00:10:12,445 --> 00:10:14,114
Susan: And they were right.

194
00:10:14,114 --> 00:10:17,742
Tell us, were there any
firearms present in your house?

195
00:10:17,742 --> 00:10:19,369
Maxine: I didn't think
it was against the law

196
00:10:19,369 --> 00:10:20,787
to keep a gun in your house.

197
00:10:20,787 --> 00:10:24,457
Please, just answer yes or no.

198
00:10:24,457 --> 00:10:26,793
My son kept a gun in the house.

199
00:10:26,793 --> 00:10:29,087
I ask that this
be marked for identification

200
00:10:29,087 --> 00:10:30,797
as defense exhibit one.

201
00:10:30,797 --> 00:10:32,215
Judge Richard: Fine.

202
00:10:32,215 --> 00:10:34,342
Let the record indicate
it to be a Browning 380

203
00:10:34,342 --> 00:10:37,345
automatic outfitted
with a 13-shot clip.

204
00:10:37,345 --> 00:10:39,722
Parties have stipulated
that said weapon was

205
00:10:39,722 --> 00:10:42,350
recovered fully loaded
from the plaintiff's home.

206
00:10:42,350 --> 00:10:43,393
So indicated.

207
00:10:43,393 --> 00:10:45,019
Your daughter-in-law assaulted

208
00:10:45,019 --> 00:10:47,146
one of the officers present,
didn't she?

209
00:10:47,146 --> 00:10:49,315
The officer who threw me
to the floor.

210
00:10:49,315 --> 00:10:51,150
That officer pushed you
to the floor

211
00:10:51,150 --> 00:10:53,570
after you failed to comply
with his instructions

212
00:10:53,570 --> 00:10:55,905
and appeared to be
reaching under a cushion.

213
00:10:55,905 --> 00:10:57,615
I didn't reach
under any cushion.

214
00:10:57,615 --> 00:11:00,160
Your son, your daughter-in-law,
your grandchildren

215
00:11:00,160 --> 00:11:02,203
they were all screaming
obscenities, weren't they?

216
00:11:02,203 --> 00:11:04,539
Maxine: They were watching
our home be destroyed.

217
00:11:04,539 --> 00:11:06,082
- What would you have done?
- That's right!

218
00:11:06,082 --> 00:11:07,417
What was they supposed to do?

219
00:11:07,417 --> 00:11:08,960
Quiet!

220
00:11:08,960 --> 00:11:11,671
Maybe if you'd been
a little more cooperative...

221
00:11:11,671 --> 00:11:13,298
that wouldn't
have been necessary.

222
00:11:13,298 --> 00:11:15,258
We were five people.

223
00:11:15,258 --> 00:11:17,343
Scared to death.

224
00:11:17,343 --> 00:11:20,763
Watching an army of mad men
destroy everything we owned.

225
00:11:20,763 --> 00:11:22,182
[indistinct chatter]

226
00:11:22,182 --> 00:11:23,766
Judge Richard:
I want order in here.

227
00:11:30,815 --> 00:11:33,234
[engine rumbling]

228
00:11:35,987 --> 00:11:39,824
And Officer Carlson,
you reasonably believed

229
00:11:39,824 --> 00:11:42,493
the suspect to be carrying
drugs on his person?

230
00:11:42,493 --> 00:11:44,913
Carlson: Yes, uh, and that's why
we were about to search him.

231
00:11:44,913 --> 00:11:46,331
And what happened?

232
00:11:46,331 --> 00:11:48,708
Uh, well, as soon as
he realized that

233
00:11:48,708 --> 00:11:51,586
we were about to frisk him,
he just took off.

234
00:11:51,586 --> 00:11:53,504
And we went in pursuit on foot.

235
00:11:53,504 --> 00:11:55,506
Lyne: Eventually catching him.
Carlson: Yeah.

236
00:11:55,506 --> 00:12:00,053
He, uh, ran down a dead end
alley and we cornered him.

237
00:12:00,053 --> 00:12:01,971
The next thing I remember is,

238
00:12:01,971 --> 00:12:03,640
I saw the gun.

239
00:12:03,640 --> 00:12:05,099
Uh, he produced a gun.

240
00:12:05,099 --> 00:12:06,726
"He" being the minor?

241
00:12:06,726 --> 00:12:08,061
Carlson: Yes, ma'am.

242
00:12:08,061 --> 00:12:09,479
What then, officer?

243
00:12:09,479 --> 00:12:11,606
Carlson: He pointed it.

244
00:12:11,606 --> 00:12:13,232
And he shot Walt.

245
00:12:13,232 --> 00:12:16,527
Um... Walt went down.

246
00:12:16,527 --> 00:12:19,447
Then the suspect pointed
his weapon at me.

247
00:12:19,447 --> 00:12:21,032
Lyne: And?

248
00:12:21,032 --> 00:12:24,661
I discharged my firearm
wounding the suspect in the leg.

249
00:12:24,661 --> 00:12:26,496
Even though
he'd just fatally shot

250
00:12:26,496 --> 00:12:28,164
your partner,
you aimed at his leg?

251
00:12:29,165 --> 00:12:30,959
Well, he's a little kid.

252
00:12:30,959 --> 00:12:33,169
Your Honor, the officer's aim
isn't really relevant here.

253
00:12:33,169 --> 00:12:34,462
Grace: Sustained.

254
00:12:34,462 --> 00:12:36,422
What happened next, Mr. Carlson?

255
00:12:36,422 --> 00:12:38,007
Carlson: I ran back to my unit.

256
00:12:38,007 --> 00:12:40,885
I radioed, "Officer down,
in need of assistance."

257
00:12:40,885 --> 00:12:43,680
Then I came back and I...

258
00:12:43,680 --> 00:12:45,515
I held Walt.

259
00:12:45,515 --> 00:12:48,810
He was... just looking up
at me like...

260
00:12:48,810 --> 00:12:51,062
he didn't even know
what happened.

261
00:12:51,062 --> 00:12:54,691
And... and I held him
in my arms

262
00:12:54,691 --> 00:12:56,109
and I told him to hang on.

263
00:12:57,777 --> 00:13:00,613
But he didn't. He died.

264
00:13:01,739 --> 00:13:03,199
Right in my arms.

265
00:13:03,199 --> 00:13:04,575
What was the defendant doing?

266
00:13:06,327 --> 00:13:07,870
I believe he was crying.

267
00:13:09,038 --> 00:13:10,456
Lyne: I have nothing further.

268
00:13:11,499 --> 00:13:12,917
I have no questions.

269
00:13:18,881 --> 00:13:20,758
You'll never make this stick
and you know it.

270
00:13:20,758 --> 00:13:22,760
He drank, he assumes the risk.

271
00:13:22,760 --> 00:13:24,178
We've got
comparative negligence.

272
00:13:24,178 --> 00:13:26,055
Nobody assumes
that kind of risk.

273
00:13:26,055 --> 00:13:27,557
You're not the first ones
to sue us.

274
00:13:27,557 --> 00:13:29,142
We swat these away like flies.

275
00:13:29,142 --> 00:13:31,978
You brought a motion
to dismiss, ding! You lose.

276
00:13:31,978 --> 00:13:34,897
Motion for summary judgment,
ding! You lose.

277
00:13:34,897 --> 00:13:37,400
Motion in limiting,
ding! You lose.

278
00:13:37,400 --> 00:13:39,027
You win, we just appeal.

279
00:13:39,027 --> 00:13:40,987
Forgive me, sir,
but the longer this goes on

280
00:13:40,987 --> 00:13:43,072
the longer it stays
in the news.

281
00:13:43,072 --> 00:13:45,366
Which just brings more
exposure to the fact

282
00:13:45,366 --> 00:13:48,077
that alcohol isn't
such a healthy thing.

283
00:13:48,077 --> 00:13:49,412
That's bad for business.

284
00:13:49,412 --> 00:13:51,414
Bad precedent
is worse for business.

285
00:13:51,414 --> 00:13:52,999
Ding, ding, ding.

286
00:13:52,999 --> 00:13:54,584
Sounds a little like
a cash register, don't it?

287
00:13:54,584 --> 00:13:56,335
Are you having fun?

288
00:13:56,335 --> 00:13:58,880
Look, we can make proximate
cause here, we do have a case.

289
00:13:58,880 --> 00:14:01,299
Now I understand, you want
to avoid a dangerous precedent,

290
00:14:01,299 --> 00:14:03,718
but the squashing price
will be 2.3 million.

291
00:14:03,718 --> 00:14:06,387
Victor: Unstructured.
- That's ridiculous.

292
00:14:08,890 --> 00:14:10,808
Then we'll see you in court.

293
00:14:10,808 --> 00:14:14,145
Deposition notices for
your CEO, your comptroller,

294
00:14:14,145 --> 00:14:16,939
and your director of
manufacturing operations.

295
00:14:16,939 --> 00:14:20,359
The answer to your question,
yes, I'm having fun.

296
00:14:27,492 --> 00:14:29,452
[door closes]

297
00:14:29,452 --> 00:14:32,580
From all appearances, you
and your men just might've used

298
00:14:32,580 --> 00:14:35,917
a little excess force in this
situation, wouldn't you agree?

299
00:14:35,917 --> 00:14:37,502
No, ma'am, I would not.

300
00:14:37,502 --> 00:14:39,754
Did you really think
these people were dangerous?

301
00:14:39,754 --> 00:14:41,464
When I enter a house
on a drug bust,

302
00:14:41,464 --> 00:14:43,633
I assume everyone's dangerous.

303
00:14:43,633 --> 00:14:45,426
- A grandmother?
- Yup.

304
00:14:45,426 --> 00:14:47,178
Susan: Children?
- Yes, ma'am, children.

305
00:14:47,178 --> 00:14:49,180
Susan: Couldn't you stop
and assess the situation

306
00:14:49,180 --> 00:14:51,140
without using
the methods that you did?

307
00:14:51,140 --> 00:14:52,892
Police officers are most at risk

308
00:14:52,892 --> 00:14:54,852
when they stop and assess
the situation.

309
00:14:54,852 --> 00:14:56,479
What were you afraid of, detective?

310
00:14:56,479 --> 00:14:58,189
The same thing I'm always
afraid of, ma'am,

311
00:14:58,189 --> 00:14:59,732
of being killed
in the line of duty.

312
00:14:59,732 --> 00:15:01,526
Man 2: Oh, come on,
you've got to be kidding.

313
00:15:01,526 --> 00:15:03,027
Quiet down!

314
00:15:03,027 --> 00:15:05,029
Why did you think
that could happen here?

315
00:15:05,029 --> 00:15:07,115
We didn't pick this house
at random, okay?

316
00:15:07,115 --> 00:15:09,158
A reliable informant advised us

317
00:15:09,158 --> 00:15:11,119
that rock cocaine
was being sold there.

318
00:15:11,119 --> 00:15:12,745
And we assumed
that to be the case.

319
00:15:12,745 --> 00:15:14,747
Susan: Why did that put you
in fear of your life?

320
00:15:14,747 --> 00:15:16,999
Well, where there's
rock cocaine, there's generally

321
00:15:16,999 --> 00:15:19,085
people who have been
smoking rock cocaine.

322
00:15:19,085 --> 00:15:21,295
There's automatic weapons,
attack dogs.

323
00:15:21,295 --> 00:15:23,589
We never know what's waiting
for us behind those doors.

324
00:15:23,589 --> 00:15:25,842
Given all that,
I believe that the conduct

325
00:15:25,842 --> 00:15:28,845
of my fellow officers
and myself was entirely correct.

326
00:15:28,845 --> 00:15:30,221
Thank you, detective.

327
00:15:30,221 --> 00:15:31,722
I have no further questions.

328
00:15:33,516 --> 00:15:35,560
Well... [clears throat]

329
00:15:35,560 --> 00:15:38,813
It sounds like this was pretty
standard procedure, detective.

330
00:15:38,813 --> 00:15:40,606
- That's right.
Jonathan: Sure.

331
00:15:40,606 --> 00:15:42,859
Police officers felt threatened
and they acted accordingly.

332
00:15:42,859 --> 00:15:44,610
Philips: Yes.

333
00:15:44,610 --> 00:15:46,320
Jonathan: Is it fair to say,
detective, that you're more

334
00:15:46,320 --> 00:15:48,614
likely to feel threatened
going into a house in Watts

335
00:15:48,614 --> 00:15:49,991
than in a house in Brentwood?

336
00:15:49,991 --> 00:15:51,409
[scoffs]

337
00:15:51,409 --> 00:15:53,244
If there was a crack house
in Brentwood,

338
00:15:53,244 --> 00:15:55,329
I would approach it
exactly the same way.

339
00:15:55,329 --> 00:15:58,332
Oh, sure! We believe that!
Why are you lying?

340
00:15:58,332 --> 00:16:01,711
Now that is enough!
I will have order here!

341
00:16:01,711 --> 00:16:03,045
Why do I have this
feeling you'd be

342
00:16:03,045 --> 00:16:04,088
more careful in Brentwood, detective?

343
00:16:04,088 --> 00:16:05,506
Susan: Objective.

344
00:16:05,506 --> 00:16:07,091
Why do I think you
wouldn't have to trash

345
00:16:07,091 --> 00:16:08,759
a house in order to
search in that part of town?

346
00:16:08,759 --> 00:16:10,469
Listen, counselor...

347
00:16:10,469 --> 00:16:13,181
when we go into a house
looking for drugs,

348
00:16:13,181 --> 00:16:15,558
we move fast and
we make a lot of noise.

349
00:16:15,558 --> 00:16:18,269
It is policy to scare the hell
out of whoever's in there.

350
00:16:18,269 --> 00:16:20,771
It is policy to paralyze
them with fear,

351
00:16:20,771 --> 00:16:23,024
to keep them from running away,

352
00:16:23,024 --> 00:16:24,901
to keep them
from shooting at us.

353
00:16:24,901 --> 00:16:27,069
Is it policy to beat the
crap out of them when they are

354
00:16:27,069 --> 00:16:28,779
not running away and when
they're not shooting at you?

355
00:16:28,779 --> 00:16:30,323
- Objection!
Judge Richard: Sustained.

356
00:16:30,323 --> 00:16:32,283
Tell us, did you think
that these people

357
00:16:32,283 --> 00:16:34,202
hid drugs in a sealed
porcelain bathtub?

358
00:16:34,202 --> 00:16:35,995
- I didn't know.
Jonathan: Didn't know.

359
00:16:35,995 --> 00:16:37,914
But you destroyed it
on the chance that they did.

360
00:16:37,914 --> 00:16:39,999
Did you think they hid drugs
inside of a piano?

361
00:16:39,999 --> 00:16:41,334
Or did you think
that they hid drugs

362
00:16:41,334 --> 00:16:42,877
inside of their children's toys?

363
00:16:42,877 --> 00:16:44,253
- I didn't know.
Jonathan: No.

364
00:16:44,253 --> 00:16:46,130
But you destroyed them
just in case.

365
00:16:46,130 --> 00:16:47,924
We had a job to do
and we did it.

366
00:16:47,924 --> 00:16:50,426
Your job, detective, is not
to brutalize innocent people.

367
00:16:50,426 --> 00:16:53,471
No, counselor, my job is to go
out and bring in guilty people.

368
00:16:53,471 --> 00:16:55,306
Okay, now, that's what
I thought we were doing.

369
00:16:55,306 --> 00:16:57,433
Did that give you permission
to attack this family?

370
00:16:57,433 --> 00:16:59,060
- You wanna go in ahead of me?
- Hey.

371
00:16:59,060 --> 00:17:00,770
I'll ask the questions here, detective.

372
00:17:00,770 --> 00:17:03,940
Did you think
you had permission?

373
00:17:03,940 --> 00:17:06,359
I don't need permission. Okay.

374
00:17:06,359 --> 00:17:10,238
As long as I'm going in first...
I don't need permission.

375
00:17:10,238 --> 00:17:11,530
Woman 1:
That's what we're afraid of!

376
00:17:11,530 --> 00:17:12,573
[indistinct chatter]

377
00:17:12,573 --> 00:17:13,616
Judge Richard: Order.

378
00:17:13,616 --> 00:17:16,035
[indistinct chatter]

379
00:17:19,789 --> 00:17:22,208
How long had you been
delivering drugs, Felix?

380
00:17:23,876 --> 00:17:26,337
About a year.

381
00:17:26,337 --> 00:17:29,757
Can you tell me why
you decided to do this?

382
00:17:29,757 --> 00:17:31,425
I don't know.

383
00:17:31,425 --> 00:17:33,469
Everybody does.

384
00:17:33,469 --> 00:17:35,972
And I got money for it.

385
00:17:35,972 --> 00:17:38,182
Did you know
it's against the law?

386
00:17:38,182 --> 00:17:40,059
Yes, ma'am.

387
00:17:40,059 --> 00:17:42,186
I don't do it anymore.

388
00:17:42,186 --> 00:17:45,273
Grace: Who was the person that
you delivered the drugs for?

389
00:17:45,273 --> 00:17:47,400
Felix: I'm not supposed to tell.

390
00:17:47,400 --> 00:17:49,652
Who told you not to tell?

391
00:17:49,652 --> 00:17:52,238
Your Honor,
he hasn't told us either.

392
00:17:52,238 --> 00:17:54,699
We know it's an older boy,
and we know that this boy has

393
00:17:54,699 --> 00:17:56,909
threatened to kill Felix
if he ever reveals his identity.

394
00:17:56,909 --> 00:17:58,661
Grace: Is that true, Felix?

395
00:17:58,661 --> 00:18:00,746
Did he say that
he would kill you

396
00:18:00,746 --> 00:18:02,665
if you told us his name?

397
00:18:02,665 --> 00:18:03,874
Yes, ma'am.

398
00:18:06,627 --> 00:18:09,088
Where did you get the gun?

399
00:18:09,088 --> 00:18:10,673
He gave it to me.

400
00:18:10,673 --> 00:18:12,383
Grace: The same boy?

401
00:18:12,383 --> 00:18:14,135
Yes.

402
00:18:14,135 --> 00:18:19,348
Felix, I want you to tell me
why you shot the police officer.

403
00:18:19,348 --> 00:18:21,767
Because he was
gonna take the crack.

404
00:18:23,060 --> 00:18:26,230
If anybody tries
to take the crack,

405
00:18:26,230 --> 00:18:27,982
I'm supposed to shoot them.

406
00:18:30,234 --> 00:18:31,444
I'm sorry.

407
00:18:34,071 --> 00:18:37,825
Okay, I want to meet
with the psychiatrist.

408
00:18:37,825 --> 00:18:40,286
I want to see the school records
and the probation report.

409
00:18:40,286 --> 00:18:41,746
Right here, Your Honor.

410
00:18:41,746 --> 00:18:44,582
I'll meet with counsel
10:00 a.m. tomorrow,

411
00:18:44,582 --> 00:18:45,833
in my chambers.

412
00:18:47,335 --> 00:18:49,253
Alright, Felix,
you can get down now.

413
00:18:54,133 --> 00:18:56,552
[dog barking in distance]

414
00:19:04,852 --> 00:19:07,855
Okay, I think we're done.

415
00:19:07,855 --> 00:19:09,440
Okay.

416
00:19:09,440 --> 00:19:12,193
Time for more progress.

417
00:19:12,193 --> 00:19:14,820
Marilyn: No, Douglas,
your therapy is completed.

418
00:19:14,820 --> 00:19:17,239
There's no need for
any additional treatments.

419
00:19:19,241 --> 00:19:21,077
You mean we're done?

420
00:19:21,077 --> 00:19:22,745
Yes, Douglas.

421
00:19:22,745 --> 00:19:24,497
You're fine.

422
00:19:24,497 --> 00:19:26,457
[sighs]

423
00:19:26,457 --> 00:19:28,626
Okay, good.

424
00:19:30,628 --> 00:19:31,879
That's good.

425
00:19:34,006 --> 00:19:37,468
You know, why don't we go out
tonight to celebrate?

426
00:19:37,468 --> 00:19:39,553
No, I make it
a strict policy of never

427
00:19:39,553 --> 00:19:41,389
seeing any of
my clients socially.

428
00:19:41,389 --> 00:19:45,768
But I just thought, I mean,
we seem to get along so well...

429
00:19:45,768 --> 00:19:50,356
that I thought that maybe
a break in policy was warranted.

430
00:19:50,356 --> 00:19:53,275
[giggles]
I'm flattered, I really am.

431
00:19:53,275 --> 00:19:56,445
But I explained all
of this to you in the beginning.

432
00:19:56,445 --> 00:19:59,698
Our relationship
is strictly clinical.

433
00:19:59,698 --> 00:20:02,618
Marilyn. Marilyn!

434
00:20:02,618 --> 00:20:06,038
The other day we were
making passionate love together.

435
00:20:06,038 --> 00:20:10,126
I know this is your job and it's
supposed to mean nothing to you.

436
00:20:10,126 --> 00:20:13,963
But did it mean
absolutely nothing?

437
00:20:13,963 --> 00:20:15,923
Of course not.

438
00:20:15,923 --> 00:20:19,468
But emotionally,
I have to remain detached.

439
00:20:19,468 --> 00:20:21,804
I explained all of this to you.

440
00:20:21,804 --> 00:20:23,264
But the things we talked about.

441
00:20:23,264 --> 00:20:25,975
God, we talked about everything.

442
00:20:25,975 --> 00:20:28,436
At $95 an hour.

443
00:20:28,436 --> 00:20:31,981
Douglas, I enjoyed our sessions.

444
00:20:31,981 --> 00:20:35,025
You're a sweet, fascinating man.

445
00:20:35,025 --> 00:20:38,028
We had prolific sex.

446
00:20:38,028 --> 00:20:40,114
Of course
you're gonna find yourself

447
00:20:40,114 --> 00:20:42,491
emotionally bonding a little.

448
00:20:42,491 --> 00:20:43,909
But that will pass.

449
00:20:43,909 --> 00:20:45,035
Really, it will.

450
00:20:45,035 --> 00:20:46,078
[doorbell rings]

451
00:20:46,078 --> 00:20:47,830
Ooh, that's my 2 o'clock.

452
00:20:47,830 --> 00:20:49,290
[chuckles]

453
00:20:49,290 --> 00:20:51,041
This is it, then.

454
00:20:51,041 --> 00:20:52,752
Goodbye.

455
00:20:52,752 --> 00:20:54,879
I wish you the best of luck.

456
00:20:56,213 --> 00:20:57,465
[Marilyn sighs]

457
00:21:00,217 --> 00:21:01,385
Mm.

458
00:21:05,639 --> 00:21:07,766
Hi! Hi, Marilyn.

459
00:21:07,766 --> 00:21:09,393
Hi, Ed, come on in.

460
00:21:09,393 --> 00:21:11,812
I know I'm early, but
I'm anticipating a breakthrough.

461
00:21:11,812 --> 00:21:14,440
Excellent, Ed, excellent.
[chuckles]

462
00:21:14,440 --> 00:21:16,150
[footsteps departing]

463
00:21:18,068 --> 00:21:19,570
What has it been?

464
00:21:19,570 --> 00:21:20,946
- Eight years?
- At least.

465
00:21:20,946 --> 00:21:22,490
Ever since I left Century's.

466
00:21:22,490 --> 00:21:25,284
And to what do I owe
this unexpected pleasure?

467
00:21:25,284 --> 00:21:27,286
Rosalind, you've always
known me to be blunt,

468
00:21:27,286 --> 00:21:28,871
and time hasn't changed me.

469
00:21:28,871 --> 00:21:32,124
I'm now general counsel
at Nolsted Companies.

470
00:21:32,124 --> 00:21:35,461
You're aware that your firm
is in litigation with us.

471
00:21:35,461 --> 00:21:36,921
Yes, I am.

472
00:21:36,921 --> 00:21:39,548
Well, at the risk of
seeming inappropriate,

473
00:21:39,548 --> 00:21:43,385
I'd like to solicit
your participation.

474
00:21:43,385 --> 00:21:45,346
If you're asking me
to do something unethical,

475
00:21:45,346 --> 00:21:46,514
the answer is no.

476
00:21:46,514 --> 00:21:49,183
No such request, I assure you.

477
00:21:49,183 --> 00:21:51,560
I just want you to look at this.

478
00:21:51,560 --> 00:21:54,939
In a nutshell,
your co-counsel, Jimmy Hoffs,

479
00:21:54,939 --> 00:21:58,943
is a struggling solo
practitioner, somewhat deluded,

480
00:21:58,943 --> 00:22:02,947
looking for a big home run
which he'll never get.

481
00:22:02,947 --> 00:22:04,698
I don't know Jimmy Hoffs,
but I do know

482
00:22:04,698 --> 00:22:07,159
Victor Sifuentes,
he is not at all deluded.

483
00:22:07,159 --> 00:22:09,328
If he says he has a case,
I believe him.

484
00:22:09,328 --> 00:22:12,122
I know all about
Mr. Sifuentes, he's very good.

485
00:22:12,122 --> 00:22:15,417
I've even thought about turning
our business over to this firm.

486
00:22:15,417 --> 00:22:17,545
Of course, I can't right now
because of the conflict.

487
00:22:17,545 --> 00:22:20,256
But, who knows?

488
00:22:20,256 --> 00:22:24,677
If this matter could be settled,
it's something to be considered.

489
00:22:24,677 --> 00:22:26,387
That sounds like a bribe.

490
00:22:26,387 --> 00:22:28,389
No. Bribe?

491
00:22:28,389 --> 00:22:31,809
I'm just asking you
to look at this case.

492
00:22:31,809 --> 00:22:36,063
Unofficially, we'd be willing
to go as high as 350.

493
00:22:37,565 --> 00:22:40,568
If you'd find that a fair offer,

494
00:22:40,568 --> 00:22:42,570
then there's nothing wrong
in recommending

495
00:22:42,570 --> 00:22:44,196
the settlement to your client.

496
00:22:44,196 --> 00:22:45,656
Is there?

497
00:22:48,200 --> 00:22:50,619
- I'll look into it.
- Excellent.

498
00:22:50,619 --> 00:22:53,539
It would be great if this
would work out for everybody.

499
00:22:59,628 --> 00:23:02,047
[instrumental music]

500
00:23:08,345 --> 00:23:12,850
Mrs. Walker, where do you live
in relation to the plaintiffs?

501
00:23:12,850 --> 00:23:14,351
Four houses down.

502
00:23:14,351 --> 00:23:16,270
Seems like the police
break down doors

503
00:23:16,270 --> 00:23:17,730
in your neighborhood
quite a bit.

504
00:23:17,730 --> 00:23:19,231
They do now.

505
00:23:19,231 --> 00:23:20,733
Susan: How do you feel
about that?

506
00:23:20,733 --> 00:23:22,026
Things being the way they are?

507
00:23:22,026 --> 00:23:23,611
My biggest fear
is that they'll stop.

508
00:23:23,611 --> 00:23:25,779
What if they'd come busting
through your door?

509
00:23:25,779 --> 00:23:27,698
Winona: Well, I hope
that doesn't happen.

510
00:23:27,698 --> 00:23:30,242
And I'm sorry that
it happened to the Manley's.

511
00:23:30,242 --> 00:23:33,954
But living where we do, though,
I believe that it's a price

512
00:23:33,954 --> 00:23:35,497
that we have to be
willing to pay.

513
00:23:35,497 --> 00:23:36,790
You're saying what
they want to hear.

514
00:23:36,790 --> 00:23:38,459
Man 3:
'Cause I'm sure as hell...

515
00:23:38,459 --> 00:23:40,628
How much are they paying
you to say that?

516
00:23:40,628 --> 00:23:42,212
The court officer
will remove that man.

517
00:23:42,212 --> 00:23:44,173
You've turned
on your own people!

518
00:23:44,173 --> 00:23:46,008
Judge Richard: The next person
that insists on making a speech

519
00:23:46,008 --> 00:23:49,470
will not only be escorted out,
he will be escorted to jail.

520
00:23:49,470 --> 00:23:52,181
Consider this your only warning.

521
00:23:52,181 --> 00:23:53,557
Proceed, counselor.

522
00:23:55,851 --> 00:23:58,562
What makes you willing
to pay that price?

523
00:23:58,562 --> 00:24:02,066
I guess I've seen too
many children shot down

524
00:24:02,066 --> 00:24:03,859
while their mamas
watch them play.

525
00:24:03,859 --> 00:24:06,570
Susan: So you're willing to
tolerate the police harassing

526
00:24:06,570 --> 00:24:08,739
people on the street
and breaking down doors?

527
00:24:08,739 --> 00:24:10,699
Winona: I begged them to do it!

528
00:24:10,699 --> 00:24:14,370
There were six crack houses
on my street!

529
00:24:14,370 --> 00:24:16,080
You couldn't even sit outside.

530
00:24:16,080 --> 00:24:18,999
I know the police
make mistakes, but I also know

531
00:24:18,999 --> 00:24:20,918
what they have to deal with.

532
00:24:20,918 --> 00:24:23,712
I know that we cannot
afford to make their job

533
00:24:23,712 --> 00:24:25,714
any harder
than what it already is.

534
00:24:25,714 --> 00:24:27,466
Susan: I have
no further questions.

535
00:24:31,387 --> 00:24:32,638
Do you know my clients?

536
00:24:34,431 --> 00:24:36,433
Yes, yes, I do.

537
00:24:38,268 --> 00:24:41,438
[clears throat] What kind
of people are they?

538
00:24:41,438 --> 00:24:42,940
Oh. They're very nice people.

539
00:24:42,940 --> 00:24:44,316
Jonathan: They never
shot anybody, did they?

540
00:24:44,316 --> 00:24:45,859
No, sir.

541
00:24:45,859 --> 00:24:47,444
Jonathan: They never sold drugs.
- No, they didn't.

542
00:24:47,444 --> 00:24:49,530
Then why would you
sit up here and justify

543
00:24:49,530 --> 00:24:51,532
the police treating them
like criminals?

544
00:24:51,532 --> 00:24:54,326
When you're in the middle of
a war, things like that happen.

545
00:24:54,326 --> 00:24:56,954
Forgive me, ma'am, but we're not
in the middle of a war.

546
00:24:56,954 --> 00:24:58,622
Martial law
hasn't been declared.

547
00:24:58,622 --> 00:25:01,792
The Bill of Rights
is still in effect. [sighs]

548
00:25:01,792 --> 00:25:04,211
And people still are supposed
to feel safe in their homes.

549
00:25:04,211 --> 00:25:05,546
You're doing very well

550
00:25:05,546 --> 00:25:06,755
for yourself aren't you,
Mr. Rollins?

551
00:25:06,755 --> 00:25:08,966
Let's cut the colloquy, folks.

552
00:25:08,966 --> 00:25:11,760
You may be black,
but you don't live where I live.

553
00:25:11,760 --> 00:25:13,387
No ma'am, but my clients do.

554
00:25:13,387 --> 00:25:15,180
And-- and somehow,
they still think they had

555
00:25:15,180 --> 00:25:17,349
the right to be safe
in their own home.

556
00:25:17,349 --> 00:25:19,143
Well, the police didn't
take away that right.

557
00:25:19,143 --> 00:25:20,644
That right was taken away
by the criminals

558
00:25:20,644 --> 00:25:22,020
and the dope fiends
who live next door.

559
00:25:22,020 --> 00:25:23,480
Jonathan: Move to strike,
non-responsive.

560
00:25:23,480 --> 00:25:24,857
Judge Richard: Overruled.

561
00:25:24,857 --> 00:25:27,401
You live in a nice,
safe neighborhood.

562
00:25:27,401 --> 00:25:31,155
You work in a law firm
that is downtown.

563
00:25:31,155 --> 00:25:34,908
I lay down over my babies
every night, night after night

564
00:25:34,908 --> 00:25:36,910
praying that a bullet
don't come through the window.

565
00:25:36,910 --> 00:25:38,912
Jonathan: Nobody's suggesting
that the police do nothing,

566
00:25:38,912 --> 00:25:41,498
Mrs. Walker, the question is,
whether they go after

567
00:25:41,498 --> 00:25:43,917
criminals or just go
after Blacks.

568
00:25:43,917 --> 00:25:45,586
I have learned that
they can't always

569
00:25:45,586 --> 00:25:46,712
tell the difference,
Mr. Rollins.

570
00:25:46,712 --> 00:25:47,838
And that's alright with you?

571
00:25:47,838 --> 00:25:49,715
Winona: Yes, it's alright.

572
00:25:49,715 --> 00:25:51,675
If it keeps me alive.

573
00:25:51,675 --> 00:25:54,678
If it keeps
my children alive.

574
00:25:54,678 --> 00:25:55,929
Oh, yes.

575
00:25:57,181 --> 00:25:59,516
[gasps] That is alright with me.

576
00:26:01,727 --> 00:26:04,146
[indistinct chatter]

577
00:26:16,116 --> 00:26:17,409
Have you got a minute, Victor?

578
00:26:17,409 --> 00:26:19,119
Yeah. Sure.

579
00:26:19,119 --> 00:26:21,663
What is the status of your
case against the liquor company?

580
00:26:21,663 --> 00:26:23,415
Looks like we'll be on a trial.

581
00:26:23,415 --> 00:26:25,250
And don't you think
it'll be tough to sue

582
00:26:25,250 --> 00:26:27,878
a liquor manufacturer
for an alcohol-related death?

583
00:26:27,878 --> 00:26:29,671
Yeah, very tough.

584
00:26:29,671 --> 00:26:31,298
But you know,
we can make causation

585
00:26:31,298 --> 00:26:33,300
and we've got a pretty good
failure-to-warn count.

586
00:26:33,300 --> 00:26:35,094
I think it has legs.

587
00:26:35,094 --> 00:26:38,639
I don't know, there is a huge
liquor industry in this country.

588
00:26:38,639 --> 00:26:40,015
An industry that will probably

589
00:26:40,015 --> 00:26:42,267
band together
to try to stop you.

590
00:26:42,267 --> 00:26:45,020
Yeah. What's going on here,
Rosalind?

591
00:26:45,020 --> 00:26:47,397
Victor, I have sources
at Nolsted.

592
00:26:47,397 --> 00:26:50,818
Unofficially, I think we
can settle this case for 350.

593
00:26:50,818 --> 00:26:52,361
- And I'd like to--
- Not a chance.

594
00:26:52,361 --> 00:26:54,279
What we have here
is a corporate-deep pocket

595
00:26:54,279 --> 00:26:55,864
whose product killed somebody.

596
00:26:55,864 --> 00:26:59,243
Even so, you are looking
to set a precedent that

597
00:26:59,243 --> 00:27:01,203
Nolsted will spend millions
of dollars to prevent.

598
00:27:01,203 --> 00:27:03,205
Exactly, and one
of their millions

599
00:27:03,205 --> 00:27:04,665
should end up
in their settlement offer.

600
00:27:04,665 --> 00:27:06,250
I'm sorry.

601
00:27:06,250 --> 00:27:08,043
In the long run, we can't
make any money on this.

602
00:27:08,043 --> 00:27:11,130
Hey, I cleared this through the
executive committee, Rosalind.

603
00:27:11,130 --> 00:27:13,465
Recommend the settlement
to the client, Victor.

604
00:27:13,465 --> 00:27:15,551
I don't agree
with the recommendation.

605
00:27:15,551 --> 00:27:17,386
Now, this is a
litigation matter, Rosalind.

606
00:27:17,386 --> 00:27:19,263
So I'll thank you to defer
to my judgment.

607
00:27:19,263 --> 00:27:20,556
Excuse me.

608
00:27:23,559 --> 00:27:25,853
[sighs]

609
00:27:25,853 --> 00:27:28,105
Leland: Ah, you should've
known better, Douglas.

610
00:27:28,105 --> 00:27:30,107
I mean, she was your therapist.

611
00:27:30,107 --> 00:27:31,525
Douglas: I know.

612
00:27:31,525 --> 00:27:33,694
But we just
communicated so well.

613
00:27:33,694 --> 00:27:36,905
It was so intimate,
so unspoken sometimes.

614
00:27:36,905 --> 00:27:38,240
Who's that?

615
00:27:38,240 --> 00:27:39,533
Arnie: It's me, Arnie.
What's going on?

616
00:27:39,533 --> 00:27:41,076
Douglas: Nothing.

617
00:27:41,076 --> 00:27:43,078
I think I've fallen in love
with my therapist.

618
00:27:43,078 --> 00:27:45,289
Leland: Oh! Oh, damn.

619
00:27:45,289 --> 00:27:47,499
Douglas, pass me
some paper, will you?

620
00:27:47,499 --> 00:27:49,626
Douglas: I have only
just enough on my roll.

621
00:27:49,626 --> 00:27:51,587
Arnie: Now, hold on, Leland.
I've got ya.

622
00:27:51,587 --> 00:27:53,714
Douglas: I certainly understand
her reservations.

623
00:27:53,714 --> 00:27:55,424
I mean, I was her patient.

624
00:27:55,424 --> 00:27:58,051
But a flat-out policy,
with no exceptions?

625
00:27:58,051 --> 00:28:00,554
Arnie: Douglas, if you want it,
go for it.

626
00:28:00,554 --> 00:28:02,306
Don't just sit back and whine.

627
00:28:02,306 --> 00:28:05,100
You're a man,
she's a woman, take charge.

628
00:28:05,100 --> 00:28:06,602
Douglas:
Maybe you're right, Arnie.

629
00:28:06,602 --> 00:28:08,979
Arnie: Alright, Leland,
coming over the top.

630
00:28:08,979 --> 00:28:10,147
[thud]

631
00:28:10,147 --> 00:28:11,523
Leland: Oh, damn.

632
00:28:13,275 --> 00:28:15,736
Douglas: I'm gonna
go talk to her.

633
00:28:15,736 --> 00:28:17,362
Leland: Arnie,
you got another roll?

634
00:28:17,362 --> 00:28:18,488
Arnie: Here.
Leland: Huh!

635
00:28:18,488 --> 00:28:19,823
Oh! Thank you, Benny.

636
00:28:19,823 --> 00:28:21,283
Thank you so much.

637
00:28:22,618 --> 00:28:24,745
[soft applause]

638
00:28:24,745 --> 00:28:26,914
He's like any other
eight-year-old kid,

639
00:28:26,914 --> 00:28:29,499
he's guilty of being influenced
by the bigger kids on the block.

640
00:28:29,499 --> 00:28:31,418
Except he shot a cop, Dennis.

641
00:28:31,418 --> 00:28:33,462
Dennis: Because that's
the block he lives on.

642
00:28:33,462 --> 00:28:37,758
He lives in a neighborhood where
kids carry guns and sell crack.

643
00:28:37,758 --> 00:28:39,343
Look at the psychiatric reports.

644
00:28:39,343 --> 00:28:40,636
They all say the same thing.

645
00:28:40,636 --> 00:28:42,220
Here's a fundamentally good kid

646
00:28:42,220 --> 00:28:44,014
who's a product
of his environment.

647
00:28:44,014 --> 00:28:47,225
So what's left for me to do
except change his environment?

648
00:28:47,225 --> 00:28:50,729
Oh, come on, Grace,
he's eight years old.

649
00:28:50,729 --> 00:28:52,147
Patty, what are you looking for?

650
00:28:52,147 --> 00:28:54,191
I don't have the slightest idea.

651
00:28:54,191 --> 00:28:56,193
But if we don't put
this kid away somewhere,

652
00:28:56,193 --> 00:28:57,861
what's that going to say
to all the other kids

653
00:28:57,861 --> 00:28:59,321
out there doing
what he was doing?

654
00:28:59,321 --> 00:29:01,114
So we take an
eight-year-old boy and just

655
00:29:01,114 --> 00:29:02,783
sacrifice him in
the name of deterrence.

656
00:29:02,783 --> 00:29:04,534
Futile deterrence.

657
00:29:04,534 --> 00:29:07,913
Well, we can't just kick him
nothing, he may be a polite kid,

658
00:29:07,913 --> 00:29:10,040
a good student,
but he murdered a cop.

659
00:29:10,040 --> 00:29:12,709
Okay, alright,
I've heard enough.

660
00:29:14,294 --> 00:29:16,254
What are you going to do?

661
00:29:16,254 --> 00:29:17,506
I don't know, Dennis.

662
00:29:17,506 --> 00:29:19,424
I'll take it under advisement.

663
00:29:19,424 --> 00:29:21,718
But right now, I don't know
what I'm gonna do.

664
00:29:27,015 --> 00:29:28,392
I'm glad I'm not you.

665
00:29:28,392 --> 00:29:30,852
[sighs] Yeah.
2 o'clock tomorrow.

666
00:29:35,399 --> 00:29:38,235
I'm sorry for the intrusion, I
won't take up much of your time.

667
00:29:38,235 --> 00:29:40,153
You can bill me for it
if you wish.

668
00:29:40,153 --> 00:29:42,364
Douglas...

669
00:29:42,364 --> 00:29:44,324
I thought I made myself clear.

670
00:29:44,324 --> 00:29:46,368
Douglas: I agree,
it would be ill conceived

671
00:29:46,368 --> 00:29:48,662
for you to sustain a social
relationship with a client.

672
00:29:48,662 --> 00:29:52,207
But, it's equally unsound
for you to forever exclude

673
00:29:52,207 --> 00:29:54,376
the possibility
of such a kinship

674
00:29:54,376 --> 00:29:56,795
simply because of a prior
professional arrangement.

675
00:29:56,795 --> 00:29:58,922
Somewhere in all that,
I've lost you.

676
00:29:58,922 --> 00:30:02,300
My point is, I'm not
your patient anymore.

677
00:30:02,300 --> 00:30:05,303
There's nothing prohibitive
about us pursuing a friendship.

678
00:30:05,303 --> 00:30:08,098
It is if that friendship
is founded on

679
00:30:08,098 --> 00:30:11,393
a prior existing
therapeutic relationship.

680
00:30:11,393 --> 00:30:12,811
[sighs]

681
00:30:12,811 --> 00:30:14,563
I'm not under your
spell here, Marilyn.

682
00:30:14,563 --> 00:30:17,524
If you want to write off
the emotional attraction, fine.

683
00:30:17,524 --> 00:30:19,359
- I'll buy that.
- Douglas--

684
00:30:19,359 --> 00:30:21,653
But I'm also attracted to you
intellectually and physically

685
00:30:21,653 --> 00:30:23,530
which has nothing to do
with therapy.

686
00:30:23,530 --> 00:30:27,451
I'm standing here objectively,
with all my faculties

687
00:30:27,451 --> 00:30:30,871
in working order, wanting
to get to know you better.

688
00:30:30,871 --> 00:30:33,707
Now if you can't return
any of that interest, fine.

689
00:30:33,707 --> 00:30:36,376
I'll walk out of here
and you'll never see me again.

690
00:30:36,376 --> 00:30:40,589
But if you're simply rejecting
me on policy, then dammit.

691
00:30:40,589 --> 00:30:43,091
I'm digging my heels
in until I can

692
00:30:43,091 --> 00:30:44,718
talk you into having
dinner with me.

693
00:30:47,721 --> 00:30:51,349
The police invaded their house.

694
00:30:51,349 --> 00:30:55,312
Operation Hammer
blew through their doors.

695
00:30:55,312 --> 00:30:58,482
They beat Edward up,
kicking him, cracking his ribs.

696
00:30:58,482 --> 00:31:01,276
They knocked his mother
to the ground breaking her hip.

697
00:31:01,276 --> 00:31:02,903
They handcuffed the kids.

698
00:31:02,903 --> 00:31:05,030
They destroyed
everything they could.

699
00:31:05,030 --> 00:31:06,990
And you know the worse part?

700
00:31:06,990 --> 00:31:09,826
This kind of thing
happens all the time.

701
00:31:09,826 --> 00:31:12,746
See, the police department
in this city knows that most

702
00:31:12,746 --> 00:31:15,499
of us are so afraid, we'll
let them get away with anything.

703
00:31:15,499 --> 00:31:18,460
The result is
you can work hard...

704
00:31:18,460 --> 00:31:20,045
pay your taxes,

705
00:31:20,045 --> 00:31:21,379
raise a family,

706
00:31:21,379 --> 00:31:22,964
own your own home even.

707
00:31:22,964 --> 00:31:26,009
But if your skin is black,
and you live in Watts,

708
00:31:26,009 --> 00:31:27,636
to the police
you're just another criminal,

709
00:31:27,636 --> 00:31:30,347
and you should expect
to be treated accordingly.

710
00:31:30,347 --> 00:31:34,935
Now, somehow the-- the liberals
don't seem to care.

711
00:31:34,935 --> 00:31:37,395
Somehow, a good many
African-Americans don't seem to

712
00:31:37,395 --> 00:31:39,815
care either, what matters
is getting rid of the gangs

713
00:31:39,815 --> 00:31:42,150
and getting rid of the drugs,
and that's it.

714
00:31:42,150 --> 00:31:44,319
You know, ladies and
gentlemen, a lot of people

715
00:31:44,319 --> 00:31:47,614
you wouldn't expect it from
fall right into line.

716
00:31:47,614 --> 00:31:49,699
Whatever the cops wants to do,
it's okay with them

717
00:31:49,699 --> 00:31:52,119
as long as they do something.

718
00:31:54,621 --> 00:31:56,957
Oh, my God!

719
00:31:56,957 --> 00:32:01,169
I think we need to look
at what it is they're doing.

720
00:32:01,169 --> 00:32:04,589
Seems to me what matters
most in America is that

721
00:32:04,589 --> 00:32:08,051
everybody, the rich, the poor,
the black, the white

722
00:32:08,051 --> 00:32:11,096
all of us have
the same basic rights.

723
00:32:11,096 --> 00:32:15,600
The Constitution is the same in
Watts, or Compton, or Englewood

724
00:32:15,600 --> 00:32:18,270
as it is in Beverly Hills,
and if you say that it's not...

725
00:32:19,896 --> 00:32:21,815
then we have far more to fear
from the police

726
00:32:21,815 --> 00:32:23,316
than all the
street gangs on earth.

727
00:32:38,081 --> 00:32:40,917
They had a valid warrant.

728
00:32:40,917 --> 00:32:43,128
Everything they did was exactly

729
00:32:43,128 --> 00:32:45,046
according
to established procedures.

730
00:32:46,590 --> 00:32:49,843
The address on the warrant
was wrong.

731
00:32:49,843 --> 00:32:53,221
And what happened to these
people should not have happened.

732
00:32:53,221 --> 00:32:55,432
And you certainly
should consider that.

733
00:32:55,432 --> 00:32:58,602
You should also consider this...

734
00:32:58,602 --> 00:33:02,772
There are 70,000 gang members
in Los Angeles County alone.

735
00:33:02,772 --> 00:33:04,399
Seventy thousand.

736
00:33:04,399 --> 00:33:07,819
And they're armed with
assault rifles and machine guns.

737
00:33:07,819 --> 00:33:11,364
That's why they call it the
drug war, ladies and gentlemen.

738
00:33:11,364 --> 00:33:15,577
And as of right now, we're
on the side that's losing.

739
00:33:15,577 --> 00:33:17,913
If we don't allow the police
to treat it like

740
00:33:17,913 --> 00:33:20,790
a war, we'll be
on the side that's lost.

741
00:33:20,790 --> 00:33:23,877
And if you think
it's bad now, just wait.

742
00:33:23,877 --> 00:33:26,755
There'll be more drugs
and more addicts

743
00:33:26,755 --> 00:33:29,841
and more dealers
buying more guns.

744
00:33:29,841 --> 00:33:33,929
My opponent would accuse me
of appealing to fear.

745
00:33:33,929 --> 00:33:36,097
The fact is, we are frightened.

746
00:33:36,097 --> 00:33:38,850
And what we're
frightened of is real.

747
00:33:38,850 --> 00:33:41,311
These officers didn't
set out to destroy a house

748
00:33:41,311 --> 00:33:44,231
any more than they set out
to violate the Constitution.

749
00:33:44,231 --> 00:33:48,860
And yes, the Constitution
makes all of us equally free.

750
00:33:48,860 --> 00:33:52,906
The police department's job is
to make all of us equally safe.

751
00:33:52,906 --> 00:33:54,574
They can't accomplish
that in Watts

752
00:33:54,574 --> 00:33:58,078
the way they accomplish it
in Beverly Hills.

753
00:33:58,078 --> 00:34:00,914
And what most people in Watts
know all too well...

754
00:34:02,749 --> 00:34:05,543
is that if you're not safe...

755
00:34:05,543 --> 00:34:07,045
you can't be free.

756
00:34:17,639 --> 00:34:20,058
[indistinct whispering]

757
00:34:22,727 --> 00:34:25,730
It's just that Jimmy Hoffs is my
lawyer, and I-- I guess

758
00:34:25,730 --> 00:34:28,275
I'm just confused
why he shouldn't be here.

759
00:34:28,275 --> 00:34:30,402
Cynthia, this is very
difficult for me.

760
00:34:30,402 --> 00:34:33,571
Normally, co-counsel agree,
and that way they can present

761
00:34:33,571 --> 00:34:36,950
a unified front to the client,
sometimes they disagree.

762
00:34:36,950 --> 00:34:39,911
And this is one of those times.

763
00:34:39,911 --> 00:34:43,665
I'm not saying that
I'm right and Jimmy's wrong.

764
00:34:43,665 --> 00:34:47,419
It could be that you'll agree
with him and ask me to back off.

765
00:34:47,419 --> 00:34:48,712
And to be perfectly truthful

766
00:34:48,712 --> 00:34:50,463
that would make it
simple for me.

767
00:34:50,463 --> 00:34:52,549
But I do have an obligation
to tell you what I think.

768
00:34:53,675 --> 00:34:55,176
Okay.

769
00:34:55,176 --> 00:34:58,596
First, Jimmy Hoffs
is an excellent attorney.

770
00:34:58,596 --> 00:35:00,432
Now the fact that
he is not perceived as such

771
00:35:00,432 --> 00:35:02,225
is a total mystery to me.

772
00:35:02,225 --> 00:35:04,394
What do you mean
he's not perceived as such?

773
00:35:04,394 --> 00:35:06,896
I have an inside
source at Nolsted.

774
00:35:06,896 --> 00:35:09,399
I have been told that they
hold him in very low regard.

775
00:35:09,399 --> 00:35:12,569
And that as long as he
is chief prosecutor here,

776
00:35:12,569 --> 00:35:14,988
that the offer will stay at 125.

777
00:35:14,988 --> 00:35:17,532
Now, personally,
I think they're wrong.

778
00:35:17,532 --> 00:35:20,952
I think Jimmy can beat them
and clip them

779
00:35:20,952 --> 00:35:23,121
for three or
four hundred thousand.

780
00:35:23,121 --> 00:35:24,581
Four hundred thousand?

781
00:35:24,581 --> 00:35:26,499
Jimmy said that we could
get three million.

782
00:35:26,499 --> 00:35:29,002
Yes, that's where we disagree.

783
00:35:29,002 --> 00:35:31,296
Do you think that
three million is unrealistic?

784
00:35:31,296 --> 00:35:32,547
It's not impossible.

785
00:35:32,547 --> 00:35:35,467
But, well, no one has even won

786
00:35:35,467 --> 00:35:37,385
this cause of action
before much less.

787
00:35:38,970 --> 00:35:41,681
Cynthia, even if you
were to get that much,

788
00:35:41,681 --> 00:35:43,933
Nolsted would appeal
this forever.

789
00:35:43,933 --> 00:35:46,811
By the time you actually
saw the money, a million dollar

790
00:35:46,811 --> 00:35:49,648
judgment would have the
present day value of 300,000.

791
00:35:51,149 --> 00:35:52,901
Jimmy never told me that.

792
00:35:52,901 --> 00:35:55,820
Look, I know Jimmy's
a little infatuated

793
00:35:55,820 --> 00:35:58,365
with the publicity
he could get with this trial.

794
00:35:58,365 --> 00:36:00,700
But he would never
mislead a client.

795
00:36:00,700 --> 00:36:02,285
He must have told you.

796
00:36:02,285 --> 00:36:05,580
Um, you think this case
is worth what?

797
00:36:05,580 --> 00:36:08,249
Between three and four.

798
00:36:08,249 --> 00:36:10,168
I also think because
of my connections

799
00:36:10,168 --> 00:36:13,129
at Nolsted, that I might
be able to get that now.

800
00:36:14,798 --> 00:36:16,257
[indistinct chatter]

801
00:36:16,257 --> 00:36:19,135
- Let me think about this.
- Absolutely.

802
00:36:19,135 --> 00:36:22,305
And decide exactly what
you're looking for, Cynthia.

803
00:36:22,305 --> 00:36:25,600
If your goal in bringing
this lawsuit is getting

804
00:36:25,600 --> 00:36:27,977
a public verdict,
and focusing the blame

805
00:36:27,977 --> 00:36:29,688
on Nolsted, stay with Jimmy.

806
00:36:29,688 --> 00:36:31,064
He's a great noise maker.

807
00:36:31,064 --> 00:36:32,649
He'd be a perfect
attorney for that.

808
00:36:32,649 --> 00:36:34,526
But if you're in
this for the money,

809
00:36:34,526 --> 00:36:37,070
you might consider
making an adjustment.

810
00:36:37,070 --> 00:36:39,614
[indistinct chatter]

811
00:36:39,614 --> 00:36:41,074
Man 4: May I take your order?

812
00:36:44,994 --> 00:36:48,498
I haven't been
a judge very long.

813
00:36:48,498 --> 00:36:51,626
But I hope I never
have another case that...

814
00:36:51,626 --> 00:36:54,671
overwhelms me
with such a sense of

815
00:36:54,671 --> 00:36:57,882
futility as this one does.

816
00:36:57,882 --> 00:37:01,511
No matter what I do here
nothing gets served.

817
00:37:01,511 --> 00:37:03,596
He is eight years old.

818
00:37:03,596 --> 00:37:06,683
I can ship him off to the
youth authority, which would

819
00:37:06,683 --> 00:37:10,645
have a questionable deterrence
factor, and which could end up

820
00:37:10,645 --> 00:37:14,399
making him much more of a
criminal than he is right now.

821
00:37:14,399 --> 00:37:17,777
Or I could send him back
to the same neighborhood

822
00:37:17,777 --> 00:37:20,572
where he'll be subject
to the same conditions,

823
00:37:20,572 --> 00:37:23,450
the same influences.

824
00:37:23,450 --> 00:37:27,370
The psychiatrists
laugh at me when I talk

825
00:37:27,370 --> 00:37:32,459
about rehabilitation
or retribution.

826
00:37:32,459 --> 00:37:35,754
They tell me he
is a kid growing up,

827
00:37:35,754 --> 00:37:38,506
doing the things that kids do

828
00:37:38,506 --> 00:37:40,842
in his neighborhood.

829
00:37:40,842 --> 00:37:44,179
In Brentwood, it is
street hockey and wiffle ball.

830
00:37:44,179 --> 00:37:47,932
In Compton,
it is drugs and guns.

831
00:37:47,932 --> 00:37:50,602
His parents...

832
00:37:50,602 --> 00:37:51,853
are good people.

833
00:37:51,853 --> 00:37:53,938
They're law abiding, they try

834
00:37:53,938 --> 00:37:56,816
as hard as they can,
they're just poor.

835
00:37:56,816 --> 00:38:00,487
Which leads me back to my
previously-stated conclusion.

836
00:38:00,487 --> 00:38:02,447
That no matter what I do...

837
00:38:04,449 --> 00:38:06,284
nothing is served.

838
00:38:07,660 --> 00:38:09,204
Felix, stand up.

839
00:38:11,873 --> 00:38:14,918
I hope to God, young man,
that you realize

840
00:38:14,918 --> 00:38:16,669
that because of what you did...

841
00:38:18,046 --> 00:38:20,173
a very good man is dead.

842
00:38:20,173 --> 00:38:23,134
And two little boys
around your age...

843
00:38:23,134 --> 00:38:25,386
now have to grow up
without a father.

844
00:38:25,386 --> 00:38:29,390
And I also hope you realize
that you could be dead too,

845
00:38:29,390 --> 00:38:33,978
if Officer Carlson had aimed at
your head instead of your leg.

846
00:38:33,978 --> 00:38:36,814
Which, under
these circumstances,

847
00:38:36,814 --> 00:38:39,359
he was certainly entitled to do.

848
00:38:39,359 --> 00:38:42,237
You won't be so lucky
the next time, Felix.

849
00:38:42,237 --> 00:38:46,616
If you continue delivering
drugs or carrying guns,

850
00:38:46,616 --> 00:38:48,284
you will end up dead.

851
00:38:53,039 --> 00:38:56,209
I'm releasing the defendant
to his parents' custody.

852
00:38:56,209 --> 00:38:58,127
He will be under house arrest

853
00:38:58,127 --> 00:39:00,004
for two years,
except for school.

854
00:39:00,004 --> 00:39:02,465
Other than school,
he can only leave

855
00:39:02,465 --> 00:39:04,801
the house when accompanied
by a parent.

856
00:39:04,801 --> 00:39:06,803
An electronic bracelet
will be attached

857
00:39:06,803 --> 00:39:09,305
to his ankle which
will monitor his movements.

858
00:39:09,305 --> 00:39:12,100
I am also sentencing
the defendant

859
00:39:12,100 --> 00:39:15,979
to a drug education program to
be determined at a later date.

860
00:39:18,731 --> 00:39:21,317
That is my ruling,
we're adjourned.

861
00:39:22,735 --> 00:39:25,196
[mellow music]

862
00:39:26,948 --> 00:39:28,032
Ah...

863
00:39:30,994 --> 00:39:33,580
[indistinct chatter]

864
00:39:33,580 --> 00:39:34,872
[door shuts]

865
00:39:42,255 --> 00:39:44,132
[paper rustling]

866
00:39:47,135 --> 00:39:49,429
Judge Richard: Mr. Foreman, has
the jury reached its verdict?

867
00:39:49,429 --> 00:39:51,723
- We have, Your Honor.
Judge Richard: What say you?

868
00:39:51,723 --> 00:39:53,975
On the count of want
on destruction of property,

869
00:39:53,975 --> 00:39:55,685
we find,
for the plaintiff,

870
00:39:55,685 --> 00:39:58,354
an award damages
in the amount of $43,000.

871
00:39:58,354 --> 00:39:59,647
[crowd clamoring]

872
00:39:59,647 --> 00:40:00,940
Judge Richard:
Order! Sit down!

873
00:40:00,940 --> 00:40:02,525
Order!

874
00:40:02,525 --> 00:40:04,068
Man 5: And on the counts
of intentional

875
00:40:04,068 --> 00:40:06,696
and negligent infliction
of emotional distress,

876
00:40:06,696 --> 00:40:09,949
assault and battery,
and civil rights violations,

877
00:40:09,949 --> 00:40:12,118
we find in favor
of the defendant.

878
00:40:12,118 --> 00:40:13,494
[clamoring]

879
00:40:13,494 --> 00:40:15,955
Judge Richard: Order!
Sit down! Order!

880
00:40:15,955 --> 00:40:18,166
[indistinct yelling]

881
00:40:18,166 --> 00:40:20,126
Everybody will settle down.

882
00:40:20,126 --> 00:40:22,503
Let go of my arm, man,
let go of my arm!

883
00:40:24,255 --> 00:40:26,215
[woman screams]

884
00:40:26,215 --> 00:40:27,842
Let's get this room cleared!

885
00:40:27,842 --> 00:40:29,385
- Now!
- Let me go!

886
00:40:29,385 --> 00:40:30,970
Let me go! [screaming]

887
00:40:30,970 --> 00:40:33,097
[crowd clamoring]

888
00:40:34,641 --> 00:40:36,559
- Come on! Come on!
- Get to that door!

889
00:40:36,559 --> 00:40:39,395
Get out!

890
00:40:39,395 --> 00:40:40,855
[man grunting]

891
00:40:42,273 --> 00:40:43,358
Hey!

892
00:40:44,651 --> 00:40:46,444
This way. Get in here!

893
00:40:46,444 --> 00:40:48,446
[man grunting]

894
00:40:48,446 --> 00:40:50,239
- You alright?
- Yes.

895
00:40:50,239 --> 00:40:52,158
Judge Richard: Is everybody
okay? Everybody just stay put.

896
00:40:52,158 --> 00:40:53,701
Stay right here.

897
00:41:01,584 --> 00:41:04,045
[instrumental music]

898
00:41:14,347 --> 00:41:16,182
Cynthia Brown just fired
Jimmy Hoffs.

899
00:41:16,182 --> 00:41:18,184
- You know anything about that?
- Yes.

900
00:41:18,184 --> 00:41:20,812
I advised her to discharge him,
I also recommended that--

901
00:41:20,812 --> 00:41:22,480
Where the hell do you
get off going to her?

902
00:41:22,480 --> 00:41:24,065
Don't you talk to me like that.

903
00:41:24,065 --> 00:41:25,942
Jimmy Hoffs built this case.

904
00:41:25,942 --> 00:41:27,527
He did all the leg work
on this case.

905
00:41:27,527 --> 00:41:30,113
Jimmy Hoffs
was giving bad advise.

906
00:41:30,113 --> 00:41:31,656
And as co-counsel, it was my

907
00:41:31,656 --> 00:41:33,157
obligation to point
that out to the client.

908
00:41:33,157 --> 00:41:34,534
Co-counsel?

909
00:41:34,534 --> 00:41:36,452
You blindsided him,
you blindsided me!

910
00:41:36,452 --> 00:41:37,704
I came to you!

911
00:41:37,704 --> 00:41:38,871
You wouldn't listen!

912
00:41:38,871 --> 00:41:40,957
That's crap.

913
00:41:40,957 --> 00:41:42,625
Look, I don't know what
the hell your game is, lady,

914
00:41:42,625 --> 00:41:44,043
but I'm gonna tell you
something point-blank.

915
00:41:44,043 --> 00:41:46,254
Senior partner or not,
I don't trust you.

916
00:41:46,254 --> 00:41:48,548
I warned you once,
don't talk to me like that.

917
00:41:48,548 --> 00:41:50,466
Well, what the hell are you
gonna do, fire me? Go ahead!

918
00:41:50,466 --> 00:41:52,719
Don't think that I won't!

919
00:41:52,719 --> 00:41:56,097
You have something to say to me,
you come into this office

920
00:41:56,097 --> 00:41:58,933
like a civilized human being
and we will discuss it.

921
00:41:58,933 --> 00:42:01,060
But charge in here again,
shouting at me,

922
00:42:01,060 --> 00:42:02,854
and I guarantee you
I'll fire you!

923
00:42:02,854 --> 00:42:04,272
[scoffs]

924
00:42:08,526 --> 00:42:10,153
[laughter]

925
00:42:12,488 --> 00:42:14,991
I had a great time
tonight, Douglas.

926
00:42:14,991 --> 00:42:17,326
I really did.

927
00:42:17,326 --> 00:42:20,329
Does this mean you might
possibly consider

928
00:42:20,329 --> 00:42:24,000
breaking policy
again tomorrow night?

929
00:42:24,000 --> 00:42:26,252
Douglas, are you sure
you know what you're doing?

930
00:42:26,252 --> 00:42:28,212
Meaning what?

931
00:42:28,212 --> 00:42:31,549
Meaning... are you sure
you want to risk getting

932
00:42:31,549 --> 00:42:34,677
involved with someone
who does what I do for a living?

933
00:42:34,677 --> 00:42:36,596
You don't take your work home
with you at night, do you?

934
00:42:36,596 --> 00:42:37,764
[chuckles]

935
00:42:39,056 --> 00:42:40,600
Listen, I like you, Marilyn.

936
00:42:40,600 --> 00:42:42,810
I like talking to you,
I like being with you.

937
00:42:44,228 --> 00:42:45,938
You know something?

938
00:42:45,938 --> 00:42:49,192
For all of my professional
experience, it's been almost

939
00:42:49,192 --> 00:42:52,612
two years since I went out with
a man on a purely social level.

940
00:42:52,612 --> 00:42:56,032
And... believe it or not...

941
00:42:56,032 --> 00:42:58,493
I am nervous.

942
00:42:58,493 --> 00:43:00,161
- You are?
- Yeah.

943
00:43:00,161 --> 00:43:02,121
I hope I don't become
flatulent.

944
00:43:02,121 --> 00:43:04,540
[both laughing]

945
00:43:12,799 --> 00:43:16,427
I don't think there was anything
therapeutic about that one.

946
00:43:16,427 --> 00:43:17,929
No, there wasn't.

947
00:43:26,521 --> 00:43:27,897
[elevator beeps]

948
00:43:30,149 --> 00:43:32,693
[keys rattling]

949
00:43:32,693 --> 00:43:34,529
- How are ya?
Man 6: Can I help you?

950
00:43:34,529 --> 00:43:36,239
Yeah, I was one
of the lawyers today

951
00:43:36,239 --> 00:43:38,407
in room 246
where the riot was.

952
00:43:38,407 --> 00:43:39,784
Some of my papers are missing.

953
00:43:39,784 --> 00:43:41,410
I was told everything's
still in there.

954
00:43:41,410 --> 00:43:44,497
Oh, yeah, everything's
still in there alright.

955
00:43:44,497 --> 00:43:45,832
Okay. Thanks.

956
00:43:53,005 --> 00:43:54,298
[keys rattling]

957
00:44:09,146 --> 00:44:10,398
[door closes]

958
00:44:10,398 --> 00:44:11,732
Jonathan: Your Honor?

959
00:44:15,236 --> 00:44:16,571
Mr. Rollins.

960
00:44:17,864 --> 00:44:19,282
[rustling]

961
00:44:23,202 --> 00:44:24,620
What are you doing?

962
00:44:25,621 --> 00:44:26,998
I'm sitting here...

963
00:44:28,332 --> 00:44:30,126
looking at my courtroom.

964
00:44:40,261 --> 00:44:41,554
Why?

965
00:44:43,472 --> 00:44:46,601
Because a little bit of what's
out there came inside today.

966
00:44:48,477 --> 00:44:51,230
And I think it would be good
for me to recognize that.

967
00:44:54,734 --> 00:44:57,653
I gave a speech last week
at the bar association.

968
00:44:59,488 --> 00:45:01,866
And I said that the
American courtroom

969
00:45:01,866 --> 00:45:05,328
is a reflection of society.

970
00:45:05,328 --> 00:45:07,788
And society
is a reflection of it.

971
00:45:09,248 --> 00:45:10,499
[scoffs]

972
00:45:11,500 --> 00:45:13,628
Pretty funny, huh?

973
00:45:13,628 --> 00:45:14,921
Yeah.

974
00:45:30,853 --> 00:45:33,314
[theme music]


